Практически закончилась автоматизация нашего первого предприятия в Риге (http://baumsrent.lv/), и хочется поделиться опытом внедрения программы в Латвии.

Первое, через что пришлось переступить, — это конечно латышский язык. Ранее что-то приходилось делать для Украины. Украинская мова частично и так понятна без перевода. Латышский же – абсолютно никак, ступор, не смотря на то, что он действительно близок к русскому. Хочешь, не хочешь, но пришлось изучить некий минимум слов. Теперь я знаю, что такое Nomas līgums и сколько diennakts в одной nedēļā.

По порядку.

 

Справочная информация

Т.к. в Латвии в ходу евро, то при настройке программы в список валют сразу поставили  EUR. Указали курс валюты равным 1 и все, настройка готова. Взаиморасчеты ведутся в евро вместо рублей.

Русские названия периодов «Сутки», «Неделя» переименовали в «Diennakts» и «Nedēļā». Чуть позже добавили «Mēnesis». Как вы, наверное, догадались, это «Месяц». Так у нас появились локализованные названия периодов в списках, отчетах и печатных формах:

 

Такие поля как ИНН/КПП, ОГРН и пр. смущают человека в Латвии своей непонятностью. Видимость таких полей отключили.

В формах изменили названия части колонок, полей. Теперь они на латышском. Спасибо разработчикам управляемого интерфейса, все это делается достаточно просто.

В Латвии документы обязательно имеют срок действия и это важно. Указать же у нас срок действия документа не представлялось возможным. Поэтому в версии 2.0.1.1 мы добавили такой реквизит в форму документов физического лица.

 

Документооборот

Документооборот несколько отличается от российского. Если в России при выдаче оборудования в прокат вы обязаны оформить договор, действие которого — год максимум, то в Латвии вы когда-то заключили Договор аренды (Nomas līgums), и этого хватит на всю жизнь. Поэтому договор в Латвии печатается отдельно и только для новых клиентов.

Что бы потом договор долго не искать, а это проблема, т.к. он может быть заключен и год назад, и пять лет, пользователь сохраняет электронную версию договора в карточку клиента. Программа это позволяет. Реквизиты договора (дата и номер) так же сохраняются в карточку клиента, для этого ввели дополнительные реквизиты клиенту.

Кстати, такая особенность заключения договоров упростила работу. Договор целиком типовой, меняется только шапка и подписи. Вот шапка договора:

 

При выдаче оборудования печатается только Акт выдачи. При возврате – Акт возврата. Для актов пришлось сделать свои печатные формы. Кстати, услуги и их стоимость включили в акты наряду с оборудованием. Выдали такое-то оборудование и услугу по его доставке. Это считается нормальным.

Акт оказанных услуг не нужен.

Добавили печатные формы кассовых ордеров. Они оказались похожи на российские формы. Пример приходного ордера:

 

На этом изменения, кажется, закончились.

 

Где же были проблемы

По ходу внедрения появилась проблема с расчетом аренды оборудования. Оказалось, что большая часть оборудования традиционно не задействована по воскресеньям. Т.е. сдается дрель на неделю, а работает дрелью человек только 6 суток. И аренда берется за 6 суток. Поначалу такое открытие вогнало в ступор. Но потом я вспомнил про вариант установки цен по календарным графикам, доработанный совсем недавно. Этот механизм позволяет указать цены аренды по конкретным дням года. С понедельника по субботу цена аренды, предположим, 10 евро, а в воскресенье — 0.

Решение расчета стоимости аренды вскрыло другую проблему. Проблему досрочного (просроченного) возврата при таком расчете. Дело в том, что расчет осуществлялся не корректным образом: бралась стоимость периода, и сумма аренды сторнировалась (увеличивалась) пропорционально количеству периодов.

При расчете цен по календарным графикам такой подход пришлось менять. В новой версии в этом случае расчет суммы аренды происходит дважды. Первый раз, когда выдаем в аренду. Второй раз, — когда возвращаем. Разница между этими суммами – и есть сумма, которую надо вернуть или доплатить. В программе появились соответствующие настройки.

 

Резюме

В целом опыт внедрения в Латвии оказался очень полезным. Оказалось, что механизмы программы достаточно гибкие, что бы адаптироваться под особенности ведения учета в соседней стране.